In many respects it is similar to religious experiences, and enlightenments, that those who have felt and been moved by such phenomena have difficulty in adequately getting across to another the power and emotion of the happening
This is one of the most popular Raas compositions. Well known and loved the world over. The lyrics are simple, Krsna teases the lone Radha ( on her way to the pond ) Radha warns that she will later whisper her complaints to Krishna's mother Yashoda
Mune ekli jaani ne kaan ae chhedi re Pachi kai dav jashoda na kaan ma
Knowing that I am alone, Krishna teased meThen I will tell in the ears of Jashoda...
Maro maragdo , maro maragdo re Maro maragdo re
My way, o my wayO my way
Maro maragdo meline halto tha Pachi kai dav jasoda na kaan ma
Leave my way Then I will tell in the ears of Jashoda.
Mune ekli jaani ne kaan ae chhedi rePachi kai dav jasoda na kaan ma
Knowing that I am alone, Krishna teased me..
Then I will tell in the ears of Jashoda.
Melama ma malva hali mari sakhi saiyar ne Melama mali gayo pelo re tofani kaan
Going to meet my friend at the fair Found that naughty Krishna in the fair
Maro chhedalo na zal tane kai dav chhuPachi kai dav jasoda na kaan ma
Telling you, don't hold my saree's end Then I will tell in the ears of Jashoda.
Maro maragdo meline halto tha
Pachi kai dav jasoda na kaan ma
Leave my way Then I will tell in the ears of Jashoda.
Mune ekli jaani ne kaan ae chhedi re Pachi kai dav jasoda na kaan ma
Knowing that I am alone, Krishna teased me Then I will tell in the ears of Jashoda...
Farida Meer
In many respects it is similar to religious experiences, and enlightenments, that those who have felt and been moved by such phenomena have difficulty in adequately getting across to another the power and emotion of the happening
This is one of the most popular Raas compositions. Well known and loved the world over. The lyrics are simple, Krsna teases the lone Radha ( on her way to the pond ) Radha warns that she will later whisper her complaints to Krishna's mother Yashoda
Mune ekli jaani ne kaan ae chhedi re Pachi kai dav jashoda na kaan ma
Knowing that I am alone, Krishna teased meThen I will tell in the ears of Jashoda...
Maro maragdo , maro maragdo re Maro maragdo re
My way, o my wayO my way
Maro maragdo meline halto tha Pachi kai dav jasoda na kaan ma
Leave my way Then I will tell in the ears of Jashoda.
Mune ekli jaani ne kaan ae chhedi rePachi kai dav jasoda na kaan ma
Knowing that I am alone, Krishna teased me..
Then I will tell in the ears of Jashoda.
Melama ma malva hali mari sakhi saiyar ne Melama mali gayo pelo re tofani kaan
Going to meet my friend at the fair Found that naughty Krishna in the fair
Maro chhedalo na zal tane kai dav chhuPachi kai dav jasoda na kaan ma
Telling you, don't hold my saree's end Then I will tell in the ears of Jashoda.
Maro maragdo meline halto tha
Pachi kai dav jasoda na kaan ma
Leave my way Then I will tell in the ears of Jashoda.
Mune ekli jaani ne kaan ae chhedi re Pachi kai dav jasoda na kaan ma
Knowing that I am alone, Krishna teased me Then I will tell in the ears of Jashoda...
Farida Meer
In many respects it is similar to religious experiences, and enlightenments, that those who have felt and been moved by such phenomena have difficulty in adequately getting across to another the power and emotion of the happening
This is one of the most popular Raas compositions. Well known and loved the world over. The lyrics are simple, Krsna teases the lone Radha ( on her way to the pond ) Radha warns that she will later whisper her complaints to Krishna's mother Yashoda
Mune ekli jaani ne kaan ae chhedi re Pachi kai dav jashoda na kaan ma
Knowing that I am alone, Krishna teased meThen I will tell in the ears of Jashoda...
Maro maragdo , maro maragdo re Maro maragdo re
My way, o my wayO my way
Maro maragdo meline halto tha Pachi kai dav jasoda na kaan ma
Leave my way Then I will tell in the ears of Jashoda.
Mune ekli jaani ne kaan ae chhedi rePachi kai dav jasoda na kaan ma
Knowing that I am alone, Krishna teased me..
Then I will tell in the ears of Jashoda.
Melama ma malva hali mari sakhi saiyar ne Melama mali gayo pelo re tofani kaan
Going to meet my friend at the fair Found that naughty Krishna in the fair
Maro chhedalo na zal tane kai dav chhuPachi kai dav jasoda na kaan ma
Telling you, don't hold my saree's end Then I will tell in the ears of Jashoda.
Maro maragdo meline halto tha
Pachi kai dav jasoda na kaan ma
Leave my way Then I will tell in the ears of Jashoda.
Mune ekli jaani ne kaan ae chhedi re Pachi kai dav jasoda na kaan ma
Knowing that I am alone, Krishna teased me Then I will tell in the ears of Jashoda...
Farida Meer
In many respects it is similar to religious experiences, and enlightenments, that those who have felt and been moved by such phenomena have difficulty in adequately getting across to another the power and emotion of the happening
This is one of the most popular Raas compositions. Well known and loved the world over. The lyrics are simple, Krsna teases the lone Radha ( on her way to the pond ) Radha warns that she will later whisper her complaints to Krishna's mother Yashoda
Mune ekli jaani ne kaan ae chhedi re Pachi kai dav jashoda na kaan ma
Knowing that I am alone, Krishna teased meThen I will tell in the ears of Jashoda...
Maro maragdo , maro maragdo re Maro maragdo re
My way, o my wayO my way
Maro maragdo meline halto tha Pachi kai dav jasoda na kaan ma
Leave my way Then I will tell in the ears of Jashoda.
Mune ekli jaani ne kaan ae chhedi rePachi kai dav jasoda na kaan ma
Knowing that I am alone, Krishna teased me..
Then I will tell in the ears of Jashoda.
Melama ma malva hali mari sakhi saiyar ne Melama mali gayo pelo re tofani kaan
Going to meet my friend at the fair Found that naughty Krishna in the fair
Maro chhedalo na zal tane kai dav chhuPachi kai dav jasoda na kaan ma
Telling you, don't hold my saree's end Then I will tell in the ears of Jashoda.
Maro maragdo meline halto tha
Pachi kai dav jasoda na kaan ma
Leave my way Then I will tell in the ears of Jashoda.
Mune ekli jaani ne kaan ae chhedi re Pachi kai dav jasoda na kaan ma
Knowing that I am alone, Krishna teased me Then I will tell in the ears of Jashoda...
Farida Meer
In many respects it is similar to religious experiences, and enlightenments, that those who have felt and been moved by such phenomena have difficulty in adequately getting across to another the power and emotion of the happening
This is one of the most popular Raas compositions. Well known and loved the world over. The lyrics are simple, Krsna teases the lone Radha ( on her way to the pond ) Radha warns that she will later whisper her complaints to Krishna's mother Yashoda
Mune ekli jaani ne kaan ae chhedi re Pachi kai dav jashoda na kaan ma
Knowing that I am alone, Krishna teased meThen I will tell in the ears of Jashoda...
Maro maragdo , maro maragdo re Maro maragdo re
My way, o my wayO my way
Maro maragdo meline halto tha Pachi kai dav jasoda na kaan ma
Leave my way Then I will tell in the ears of Jashoda.
Mune ekli jaani ne kaan ae chhedi rePachi kai dav jasoda na kaan ma
Knowing that I am alone, Krishna teased me..
Then I will tell in the ears of Jashoda.
Melama ma malva hali mari sakhi saiyar ne Melama mali gayo pelo re tofani kaan
Going to meet my friend at the fair Found that naughty Krishna in the fair
Maro chhedalo na zal tane kai dav chhuPachi kai dav jasoda na kaan ma
Telling you, don't hold my saree's end Then I will tell in the ears of Jashoda.
Maro maragdo meline halto tha
Pachi kai dav jasoda na kaan ma
Leave my way Then I will tell in the ears of Jashoda.
Mune ekli jaani ne kaan ae chhedi re Pachi kai dav jasoda na kaan ma
Knowing that I am alone, Krishna teased me Then I will tell in the ears of Jashoda...
Farida Meer
In many respects it is similar to religious experiences, and enlightenments, that those who have felt and been moved by such phenomena have difficulty in adequately getting across to another the power and emotion of the happening
This is one of the most popular Raas compositions. Well known and loved the world over. The lyrics are simple, Krsna teases the lone Radha ( on her way to the pond ) Radha warns that she will later whisper her complaints to Krishna's mother Yashoda
Mune ekli jaani ne kaan ae chhedi re Pachi kai dav jashoda na kaan ma
Knowing that I am alone, Krishna teased meThen I will tell in the ears of Jashoda...
Maro maragdo , maro maragdo re Maro maragdo re
My way, o my wayO my way
Maro maragdo meline halto tha Pachi kai dav jasoda na kaan ma
Leave my way Then I will tell in the ears of Jashoda.
Mune ekli jaani ne kaan ae chhedi rePachi kai dav jasoda na kaan ma
Knowing that I am alone, Krishna teased me..
Then I will tell in the ears of Jashoda.
Melama ma malva hali mari sakhi saiyar ne Melama mali gayo pelo re tofani kaan
Going to meet my friend at the fair Found that naughty Krishna in the fair
Maro chhedalo na zal tane kai dav chhuPachi kai dav jasoda na kaan ma
Telling you, don't hold my saree's end Then I will tell in the ears of Jashoda.
Maro maragdo meline halto tha
Pachi kai dav jasoda na kaan ma
Leave my way Then I will tell in the ears of Jashoda.
Mune ekli jaani ne kaan ae chhedi re Pachi kai dav jasoda na kaan ma
Knowing that I am alone, Krishna teased me Then I will tell in the ears of Jashoda...